Our terms and conditions are in French only:
Genista, Société à responsabilité limitée (ci-après « GENISTA »)
Tous les plans et autres documents établis par GENISTA dans le cadre de l’exécution du Contrat sont sa propriété. Sauf autorisation écrite et préalable de la part de GENISTA, le Client n’est pas autorisé à reproduire ou utiliser de quelque façon que ce soit ces plans ou documents à des fins autres que privée respectivement à les céder à un tiers.
Le Contrat est formé dès acceptation par le Client de l’Offre émise par GENISTA.
Sauf accord exprès de GENISTA, les éléments composant l’Offre émise sont indivisibles et ne sauraient faire l’objet d’une acceptation partielle de la part du Client. Dans le cas contraire, GENISTA pourra réviser ses prix.
GENISTA se réserve le droit de sous-traiter l’exécution de ses prestations à d’autres entreprises.
Le Client garantit à GENISTA dans le cadre de l’exécution de tout contrat de maintenance le libre accès aux installations au jour prévu pour l’intervention.
Dans l’hypothèse où GENISTA serait dans l’impossibilité, en raison d’un fait imputable au Client, d’effectuer ses prestations de maintenance, elle se réserve le droit de facturer au Client les frais qu’elle aura dû supporter de ce chef sur base des prix résultant de sa grille tarifaire.
Sont à considérer comme imputables au Client notamment le fait de ne pas avoir décommandé un rendez-vous fixé pour la maintenance au moins 48 heures à l’avance ainsi que le fait de ne pas avoir fait le nécessaire pour permettre un libre accès aux équipements lors de l’intervention de GENISTA.
GENISTA respecte la vie privée ainsi que la règlementation applicable en matière de protection des données personnelles. Pour toute information concernant le traitement par GENISTA de données personnelles, nous vous invitons à vous référer à notre notice d’information consultable sur notre site internet genista.lu/rgpd.
Le Client n’est pas autorisé à céder les droits qu’il détient du contrat conclu avec GENISTA sans l’accord écrit préalable de cette dernière.
Heating, air conditioning, sanitary
8am - 12am & 1pm - 5pm
On-call duty :
Summer (May 1st to September 30th): 5pm - 8pm
Winter (October 1st to April 30th): 5pm - 10pm
Security systems, electricity
8am - 12am & 1pm - 5pm